• Объявления

Плаванье началось неудачно. Мы часов пятнадцать простояли в нескольких километрах от Шанхая из-за беспросветного дождя, плохой видимости и волнения. Наш корабль не был снабжен аппаратурой, позволяющей плыть в плохих погодных условиях, и капитан ждал, пока рассеется туман.
Следующий день мы провели в беседах с соседями по каюте. Моряки добродушно окрестили нас «лаоваями», что приблизительно означает «старина-иностранец». Один из нас для разнообразия назвался жителем Канады, и мы повели между собой оживленные дискуссии о преимуществах и недостатках стран с различными социальными системами, стремясь втянуть в эту «ситуационную игру» фучжоуских моряков. К нашему удовольствию, они все время оказывались на стороне представителя СССР, говоря, что у социалистических стран одинаковые подходы ко многим вопросам, в частности, к борьбе за мир. Наш спор они восприняли очень живо, иногда всерьез обижаясь на представителя «буржуазного мира». Лю держалась нейтрально и старалась говорить по-английски, чтобы ее не поняли соотечественники.
Вечером в столовой, которая одновременно была и клубом и кинотеатром, нас ждала дискотека. Оказалось, что на корабле плывут еще два иностранца — американская пара средних лет. Это
были типичные иностранные туристы, не понимавшие ни слова по-китайски, но активно общавшиеся со всеми, чаще всего языком жестов. Галантный американский кавалер выделялся среди прочих танцоров высоким ростом. Под звуки современной диско-музыки он обучал многочисленных желающих современным танцам. Большинство молодых китайцев, как это обычно бывает на китайских дискотеках, даже под современную ритмичную музыку танцевали с большим искусством бальные танцы, причем чаще всего молодые люди с молодыми людьми, а девушки с девушками. Вообще, нам показалось, что если в других странах танцы используются молодежью, так сказать, для физической разрядки, знакомства и общения, то китайцы танцуют ради чистого искусства. А раз ты танцуешь для своего эстетического удовольствия, то тебе неважно, кто именно твой партнер, главное, чтобы он умел хорошо танцевать. Только трое молодых людей очень современного вида яростно пытались изобразить в центре зала современный танец, что им удавалось весьма слабо. Особенно мешали очень модные узкие кожаные ботинки на высоких каблуках.
Какой-то подвыпивший пассажир стал приставать к нам с дежурными вопросами. Мы предпочли быстренько перевести разговор в практическое русло и стали расспрашивать, где в Фучжоу лучше остановиться. «Ба,— вскричал наш новый знакомый,— у меня шурин — администратор в гостинице. Сейчас я вам напишу рекомендательную записку». Он вручил нам листок, вырванный из записной книжки, и стал на пальцах объяснять, как добраться до гостиницы. «Придете, обязательно назовете фамилию шурина, скажете ему, что вы мои друзья…» — поучал он.

Комментарии закрыты.