• Объявления

Что касается Нового года, то, к нашему удивлению, в Сямэне этот праздник справлялся, пожалуй, не так уж и шумно. Конечно, всю ночь гремели тысячи хлопушек, запускались ракеты и петарды, но ожидаемых традиционных шествий с драконом или танцев в костюмах львов мы не обнаружили. Праздник Весны, одно время официально не отмечавшийся, пока еще не восстановил свои былые масштабы и формы. Большинство людей отмечают его дома, в кругу семьи, долго готовясь заранее, стряпая самую вкусную еду, одеваясь в лучшую одежду.
Утром 20 февраля, то есть в первый день года Быка, на факультетах проводились дружеские чаепития, в которых участвовали все сотрудники. Мы в качестве почетных гостей также приняли участие в этом мероприятии, съев огромное количество мандаринов и конфет, а в конце один из преподавателей любезно пригласил нас зайти в гости.
Вечером мы поняли, что означает для китайца Праздник Весны. Стол ломился от оставшихся со вчерашнего вечера и новых угощений; постоянно приходили гости, в основном коллеги, и, посидев некоторое время за столом, уходили, видимо, в другие гости. Хозяин дома преподавал на историческом факультете историю китайской мысли нового времени, а его супруга — историю древнего мира. Оказалось, что одним из базовых учебников по древней истории еще остается труд В. И. Авдиева «История Древнего Востока». Один из нас не удержался и признался, что приходится внуком знаменитому египтологу.
О многом мы говорили в этот замечательный вечер и полностью разделяем надежды наших собеседников на то, что советско-китайские связи будут и дальше развиваться быстрыми темпами, что в будущем в Сямэнь смогут приехать советские стажеры и специалисты, а стажеры из Сямэньского университета — поехать в СССР.

Комментарии закрыты.